لا توجد نتائج مطابقة لـ "ملخص للمعلومات"

ترجم فرنسي عربي ملخص للمعلومات

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • 2 Informations récapitulatives pertinentes pour le descriptif des risques
    ملخص المعلومات المهمة لموجز بيانات المخاطر
  • e) Besoins spécifiques pour une mise en œuvre satisfaisante et problèmes et obstacles, expériences et enseignements susceptibles d'être partagés ou d'être examinés au titre du programme de travail de Nairobi;
    الجدول - ملخص المعلومات المقدمة عن تكنولوجيا التكيف
  • Informations récapitulatives pertinentes pour le descriptif des risques
    ملخص المعلومات المهمة لموجز بيانات المخاطر
  • Informations récapitulatives pertinentes pour le descriptif des risques Sources Production
    ملخص المعلومات المهمة في بيان المخاطر
  • Indiquer la Partie ayant présenté la proposition et à quelle date Décrire les propriétés chimiques spécifiques de la substance et les considérations particulières y relatives
    2-4 ملخص للمعلومات المتعلقة بما يترتّب في المجتمع عن آثار تدابير الرقابة الممكنة
  • Dès réception, un résumé des renseignements reçus sera transmis au gouvernement concerné.
    وسوف يحال إلى الحكومة المعنية ملخص للمعلومات الواردة في هذا الشأن، عند ورودها.
  • Le BSCI a noté que le terme « renseignement » a généralement une connotation négative et que l'expression « information militaire » est employée par euphémisme, faisant de l'officier de renseignement un officier d'information militaire, d'un résumé de renseignement un résumé d'information militaire et ainsi de suite.
    ومن ثم أصبح ضابط الاستخبارات يطلق عليه ضابط المعلومات العسكرية، وأصبحت ملخصات الاستخبارات تسمى ملخصات المعلومات العسكرية، وهلم جرا.
  • Pour chaque communication enregistrée, le Secrétaire général, dès que possible, établit et distribue aux membres du Comité un résumé des renseignements pertinents obtenus.
    في حالة كل بلاغ مسجل، يقوم الأمين العام في أقرب وقت ممكن بإعداد ملخص للمعلومات ذات الصلة التي تم الحصول عليها وتعميمه على أعضاء اللجنة.
  • Pour chaque communication enregistrée, le Secrétaire général établit un résumé des renseignements obtenus et le distribue aux membres du Comité à la session ordinaire suivante du Comité.
    يقوم الأمين العام، في الدورة العادية التالية التي تعقدها اللجنة، بإعداد ملخص للمعلومات ذات الصلة التي تم الحصول عليها فيما يتعلق بكل بلاغ مسجل، ويعممها على أعضاء اللجنة.
  • Les besoins budgétaires globaux incluent également la contribution du Budget ordinaire des Nations Unies (34,8 millions pour chacune des années 2008 et 2009) ainsi que des crédits pour les administrateurs auxiliaires (10 millions pour chaque année).
    ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.